blogu' lu' castraveţ

Balcani Trip 2016 – Serbia

with one comment

De la Mărăcinești pionerii s-au avântat direct către frontiera României cu Serbia. Pe la prânz, au tăiat repejor un colț de Bulgarie prin Calafat, și cât ai zice pește cât ai juca un borcan cu litera „c” erau deja în vama sârbească (Vrska Cuka).
În vamă au fost întâmpinați de un grănicer foarte amabil, probabil cel mai bun prieten al celor două berze ce stăteau în turnul de veghe. Atitudinea caldă a sârbilor a durat pentru toată perioada călătoriei prin această țară minunată.
serbia
După ce au spus „la revedere” vameșului și cocostârcilor, pionerii au continuat traseul până la Zaječar.
La Zaječar primul lucru care a fost făcut, rapid, de altfel, a fost uscarea unei beri (da, s-o credeți voi că numai una), Zaječar. Berea Zaječar din Zaječar – cea mai sârbească bere din Zaječar.
Între timp, a venit și supa – una destul de specifică: foarte udă și foarte subțire – mană cerească pentru unii pioneri care au vorbit ieri cu Cristi.
serbia

La un moment dat a apărut o întrebare:

[D] – Băieți, da nu vi se pare cunoscută muzica care cântă peste perete (treaba e că peste peretele ce despărțea terasa noastră de interiorul localului, probabil era o nuntă… sau o cumătrie… sau o zi de naștere… mai puțin probabil o petrecere în armată sau o înmormântare)?
[A] – Dap asta-i moldovenească, de-a noastră!
[D] – V ăfire Șto-Gde-Kogda. Vnimanie znatocam, vopros ot telezritelia: ce muzică se dansează peste perete? Minuta na razmîșlenie.

[D] – Minuta proșla, vaș otvet.

[D] – I priz uhodit telezriteliu!

Deci până la urmă, după ce-au băut bere Zaječar în Zaječar, pionerii au mâncat o supă sârbească sub acompaniament de sârbă.
Am mulțumit și ne-am dus mai departe.
Dar nu înainte de a suplini trusa medicală pionereasca cu Lopedium / Loperamid (prietenii știu de ce el trebuie în munți). La farmacie a avut loc o discuție palpitantă între [D] pioner și [F] farmacista sârbă, în care pionerul a primit recomandații pentru administrarea imediată a două pastile pentru remedierea rapidă a problemei ([A] Andrei a fost martorul care nu m[ va lăsa să mint).

[F] – OK, you should take two of them right now, and then, you should…
[A] –It’s not for now, it’s for any bat situation that can happen (smile)! We go to mountains, so…
[D] – No, no! Please, say further, we need to know, how exactly we shall remediate the problem in any case (smile).
[F] – So, you take two when the problem will manifest the first time, after that you should take by one each time you feel something wrong again.

Am mai întrebat de limba rusă, dacă o vorbește lumea pe aici. Ni s-a răspuns că o vorbesc doar cei de vârsta a treia care au avut o oarecare ocazie s-o învețe.
Am plătit, ne-am zâmbit reciproc și am ieșit din farmacie. Am ieșit din farmacie sub câteva priviri nedumerite (clar, se gândeau la ce naiba avem noi cu rusa). Este limpede că nimeni din cei vreo 10 oameni prezenți în farmacie ce cunoșteau engleza, n-a crezut o boabă din vorbele pionerului, privirile lor indubitabil trădau un gând în sârbă dar care se citea românește foarte bine în ochii lor: “aha, în munț v-aț pornit voi, da-da, vă trebuie vouă tabletcele estea fix acolo”.
Făcând-o și pe asta, pionerii și-au continuat drumul liniștit, mai departe.
Pe drum am admirat peisajele sârbești, în timp ce mai dădeam un borcan (este vorba de jocul „ce poți pune într-un borcan de 3 litri”). Serbia a lăsat o impresie foarte caldă, de o țară foarte curată, cu peisaje pitorești, oameni gospodari și foarte calzi: și la vorbă, și la atitudine.
serbia
Undeva prin munți, pionerii au zărit un izvor, și au decis să umple vasele goale cu apă proaspătă. Vedeți în poză izvorul? Nici eu. De aceea pentru ca la izvor nu toți au ajuns (era alături de masă, de fapt). Sârbii aveau o reuniune de prieteni, cu miel cald pe masă și un vin roșu mega gustos. Pionerul s-a lăsat înduplecat (n-o să fie prea credibil dacă am să zic că a fost foarte stoic) și a servit vreo două (a se citi „fix trei”) pahare de licoare rubinie, și așa cu cioc, și la bruthershaft, și cu cuprinsul în brațe, și cu pupaturi cu sârbul nalt, chipeș și frumos (păcat că nu i-am reținut numele, el cu siguranță l-a reținut pe al meu).
serbia
Am mai făcut o poză cu toți sârbii, am mai apucat o halcă de carne și o fărâmă de pâine și ne-am pornit. Cu o milisecundă înainte de a apăsa pedala, mașina a fost oprită, și pionerii repejor au dat fuga să ia sticlele cu apă de lângă izvor – rămaseră uitate acolo. Sârbii au perceput acest gest ca o aluzie, dar acest fapt a fost spulberat imediat, pentru că a urmat încă o strângere de mână și un „bye” spus la repezeală. Fapt care a fost regretat peste cinci minute de pionier, pentru că licoarea rubinie era mega gustoasă. Și oamenii foarte frumoși.
serbia
Cam asta a ost poveste cu Serbia. Una scurtă, dar una care neapărat trebuie repetată, și completată.
serbia

Urma Muntenegru.



Written by kirpi4

July 31st, 2016 at 5:53 pm

Posted in Rucsac

Tagged with , ,

One Response to 'Balcani Trip 2016 – Serbia'

Subscribe to comments with RSS or TrackBack to 'Balcani Trip 2016 – Serbia'.

  1. […] Urma Serbia. […]

Leave a Reply